为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?

彩虹网

简而言之,正确的读法是“说(shuō)服”,而读“说(shuì)服”是错误的。因为说服通常作动词用,“说”和“服”这两个词素之间是动补结构, 真正表示动作的是“说”,“服”表示“说”的结果, 是修饰补充前面的“说”。从字面理解,“说服”就是用话来表达意思而使服之。再看说(shuì)字的解释:用话劝说(shuō)别人, 使他听从自己的意见。如果要用一个词来替换这句话, 毫无疑问就是“说服”, 前半句是“说”,后半句是“服”。也就是说,说(shuì)这个字本身就含有“说(shuō)服”的意思, 如果念“说(shuì)服”,意思就成了“说服服”。“游说”、“说客”这两个词中,却一定要念成“说(shuì)”的, 因为这两个词中的“说”,都是“说服”的意思。

为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?

参考资料

江苏省报考B类公务员的考生都遇到了这样一道考题:下列四个词中“说”字注音有错误的是:A.游说(shuì)B.说(shuì)服C.说(shuō)嘴D.说(shuō)一不二。这道题的答案很明确:B“说(shuì)服”是错的,正确读音应为“说(shuō)服”。但是,在现实生活中,把“说(shuō)服”读作“说(shuì)服”的却大有人在。例如:央视三套的“咏乐汇”,主持人李咏和嘉宾高圆圆,都再三地把“说服”读作“说(shuì)服”。因此,不少考生大为困惑,究竟哪个选择是正确的。本文拟从四个方面来梳理这个问题:

一是“说”在现代汉语中的规范读音有哪些?

二是“说服”应该怎么读?

三是为什么大家会读错?

四是对这类字词的读音我们应该怎么处理?

为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?

一、“说”的读音有哪些?

1.《现代汉语词典》(商务印书馆出版,2 0 0 2年增补版,下同。关于“说”的读音有三种。

一是读“shuō”,主要的意思有:

(1)用话来表达意思,例如“我只说了一个笑话”;

(2)解释,解说,例如“一说就明白”;

(3)言论、主张,例如“著书立说”;

(4)责备、批评,例如“挨说了”;

(5)指说合、介绍,例如“说婆家”;

(6)意思上指,例如“他这段话是说谁呢?”等等。

二是读“shuì”,意思是用话劝说,使人听从自己的意见,例如“游说”。

三是读“y uè”,作“悦”的通假字。

为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?

为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?

2.《辞海》(缩印本,上海辞书出版社,1980年第一版,下同。)关于“说”的读音有四种。

一是读“s h uō”,主要的意思有:

(1)出言,讲,例如“说书”;

(2)责备、批评,例如“说了一顿”

(3)指说合、介绍,例如“说到一块”;

(4)解说,例如“一说就明白”;责备、批评,例如“挨说了”;

(5)说法,主张,学说。例如“著书立说”;

(6)告诉“说于子胥”

(7)文体的一种,亦称杂说。例如:韩愈的《师说》;

(8)亦称“辩说”,中国古代逻辑名词,指推理。

为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?

二是读“shuì”,包含了两层意思:

(1)用话劝说别人使听从自己的意见。例如“游说”。

(2)“税”的通假字

三是读“y uè”,“悦”的通假字。

四是读“t uō”,“脱”的通假字。

由此可以看出,《辞海》与《现代汉语词典》对“说”的解释基本一致,只是《辞海》多了一个通假字“脱”的读音。

二、“说服”应该怎么读?

“说服”一词在《现代汉语词典》的解释是“用理由充分的话使对方心服”。在《辞海》的解释同样是“用充分的理由开导对方,使之心服”。

根据上述两部词典所给出的“说”的义项,“说服”更符合读“shuì”的义项,即“用话劝说别人使听从自己的意见”。但是,无论是《现代汉语词典》,还是《辞海》,对“说服”的汉语拼音注音却均是“shuōfú”,而不是“shuìfú”。

为什么《现代汉语词典》和《辞海》这两部权威的词典,都规定“说服”读“shuōfu”,估计还与老百姓推广识字,扫除文盲有关。“说服”读“s h uō”相对于读“s h uì”,更大众化,更便于大家掌握。

由于词典的作用就是专门规范字词的读音书写和用法的,它是我们使用这些字词的标准和依据。既然权威的《现代汉语词典》和《辞海》里都规定“说服”中的“说”读“s h uō”,那我们作为现代汉语的使用者当然要遵照规范的读音来读,而不是依照旧读,或者其它的音来读。

即使我们认为这个读音不合理,也必须先按照字典规定的读音读,直到某一天国家有关部门对这些音进行重新审定后,我们才能按照审定后的音来读。因此“说服”应该读为“shuōfú”。

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。